Mobilisation | Sitting aid in wheelchair or patient transfer chair
SITTING AID IN WHEELCHAIR OR PATIENT TRANSFER CHAIR
Positioning patients in wheelchairs or transfer chairs is associated with certain risks and uncertainties depending on the patient’s age and medical condition, such as fainting, trunk instability or physical weakness. Protect your patients from slumping over, falling to the side or sliding forwards. ThoraXsafe® can be fastened to all usual wheelchairs and patient transfer chairs for thorax stabilisation and as a sitting aid in the pelvic area.
The way to apply the belt for thorax restraint in a wheelchair corresponds to the method for patients sitting on the edge of the bed.
The only difference: with patients sitting on the edge of the bed, the Velcro straps are fastened to the side rails; in an edge-of-bed sitting aid, they are fastened to the back of the backrest.
In wheelchairs and transfer chairs, the patient can open the belt system independently and so must be supervised at all times.
Possible uses as:
Further information about ThoraXsafe and the different application possibilities can be found in the product folder.
HOW TO USE THORAXSAFE® AS A LAP BELT IN A WHEELCHAIR OR TRANSFER CHAIR
OPEN THE VELCRO STRAP AND FASTEN TO THE BACK OF THE WHEELCHAIR AT A SUITABLE LOCATION
Fasten the Velcro straps to the wheelchair at a suitable location (e.g. side bars, mesh or basket on wheelchair backrest, etc.) | Do not attach the Velcro straps to moveable or rotating parts of the wheelchair | The side with the blue Velcro faces away from the user when fastening
POSITION THE RESTRAINING BELT OVER THE UPPER THIGHS AT THE HEIGHT OF THE PELVIS
The longitudinal seam and the label must face away from the patient’s body
WRAP EACH END OF THE RESTRAINING BELT AROUND THE UPPER THIGHS
Pull the belt tight | The resulting loops resemble the leg loops of a climbing harness
PULL THE ENDS TO ACHIEVE THE DESIRED LENGTH AND ATTACH TO THE VELCRO STRAPS
Use as much of the Velcro surface as possible to achieve the best hold
So wenden sie ThoraXsafe® sitzend als Beckengurt an (Variante 2)
Stabilisierungsgurt um einen Oberschenkel schlingen
Kreuzungspunkt des Gurtes mit Sicherheitsband fixieren
Ziehen Sie das Sicherheitsband straff, damit der Gurt nicht verrutscht
Fixierung auf der Rückseite der Lehne
Stabilisierungsgurt mit mindestens einem Klettband zur Befestigung verbinden | Bei Bedarf können zur Gurtverlängerung zusätzliche Klettbänder verwendet werden
ThoraXsafe® is a non-reusable, single-patient product. Recycling is not recommended as the material of the restraining belt may become deformed through washing and proper functioning can no longer be guaranteed.
CE through ISO 15223-1
THE THORAXSAFE® SET CONSISTS OF FOUR PARTS:
two Velcro straps for fastening to beds, edge-of-bed sitting aids, patient transfer chairs, wheelchairs, etc.
one restraining belt for upper body stabilisation
one safety tie with a metal grommet for reinforcement
Sebastian Keller, M.Sc.
DO YOU HAVE QUESTIONS ABOUT THORAXSAFE OR WOULD YOU LIKE TO RECEIVE PRODUCT TRAINING?
ThoraXsafe® can be used in many different situations and scenarios and represents a considerable improvement for patients and medical staff. Because of the great number of possible uses, personal training is necessary for all users. I will gladly answer your questions about the belt system by phone or in person. We can also assist you in training sessions that comply with the Austrian Medical Devices Act (MPG).